心酷爱叁胞胎太像 涂不一指甲油区别(副语)

  心酷爱叁胞胎太像 涂不一指甲油区别

  Whenever identical twins or triplets are born their parents will often be met with a cry of 'how do you tell them apart?'

  每当拥有副胞胎或叁胞胎到来临人世,他们的副亲尽会见对此雕刻么壹个效实——“怎么区别他们?”

  Well, one family have come up with their own way of making sure they can by colour coding their triplets' toe nails to tell them apart。

  好吧,拥有壹家人想出产的办法是给己个男叁胞胎的脚丫儿子趾甲区别涂上不正色的指甲油。

  Baby Ffion has fuschia polish on her toenails, Maddison has mint green and Paige wears purple。

  小珍物费恩的脚丫儿子趾甲涂的是玫白色,麦迪逊的是薄荷绿,而佩零数的是紫色。

  Mother Karen, 33, said: 'It's not a fashion statement we really struggle to tell them apart。

  妈妈凯伦早年33岁,她说道:“此雕刻却不是为了美不清雅,我们是真的很难把她们区瓜分到来。”

  'We came up with the nail varnish idea and it works a treat。

  “我们想出产了此雕刻个涂指甲油的方法,效实不错。”

  心酷爱叁胞胎太像 涂不一指甲油区别

  'It makes life a lot easier when it comes to our daily routine of feeding, bathing and nappy changing。

  “每天喂她们吃米饭、给她们沐浴和换尿布匹邑变得更轻善了。”

  'The colour coding helps us to know who has had what!'

  “拥有了色的区别,我们就知道己己己方方照顾的是谁了!”

  Karen and dad Ian matched the first letter of the baby's name with the first letter of the shade of nail polish just to make sure they always get it right。

  凯伦和爱人伊恩为了保障能正确区别出产每个珍珍,给每个珍物所用色名的首字母亲邑与珍物名字的首字母亲相反。

  They hope as the little girls get older they will develop individual looks and personalities to help them tell one from another。

  他们期望,叁个小美女长父亲之后长相和性儿子上会拥有所不一,此雕刻么他们就能把她们区别出产到来了。

  文字到来源:沪江英语

上一篇:建瓯市委书记余建坤:全力供要斋保障促经济社
下一篇:没有了